2005年09月15日

コメンタドーレ・オビードス・エス・アマゾン

Pop is dead.
■今日のスペイン語
・コメンタドーレとは:コメントをたどること。主に、自分のブログに付いたコメントから、コメント主をたどり、そこからコミュニケーションを広げる行為を言う。嘘です。
・オビードスとは:柔道2段のこと。嘘です。

Amazonを見ていて、いつも現れる「obidos」というディレクトリが気になる。
・http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/
ポルトガルの地名にあるみたい。
・気になる気になる。

・Amazonで思い出したけど、新聞に出ている本の広告には、なぜISBNが書かれていないのだろうか?結局、本気で売るために広告打ってる奴なんていないんだな、なんて感じます。
----------
・追記。「コメンタドーレ」と「obidos」の本当の意味について。
・×コメンタドーレ→○コンメンダトーレ:commendatore(コンメンダトーレ、コメンダトーレ)イタリアの勲位
 →イタリア共和国功労勲章 - Wikipedia
・obidos:Amazon.comが利用していた同社オリジナルのwebページ・レンダリング(描画)システム。「アマゾン」川の近くにあるブラジルの町の名前「Óbidos」から命名された。
 →Obidos (software)とは - goo Wikipedia (ウィキペディア)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック